蚕妇
宋·张俞
昨日入城市①,归来泪满巾②。
遍身罗绮者③,不是养蚕人。
【简明释义】
①市:做买卖或买卖货物的地方,这里指卖出蚕丝。②巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。③罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。这里指丝绸做的衣服。
【古文今译】
一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城镇赶集出售蚕丝。回来后泪流不断,伤心的泪水浸湿了手巾。因为她在集市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!
【主题新读】
此诗写在北宋时期,充满了对当时社会的讽刺和批判。当时的统治阶级浪费无度,对外敌妥协,人民生活痛苦难言。“泪满巾”表现出蚕妇伤感至极,其缘由乃感于获而不劳、劳而不获的不合理的社会现实。作品虽客观叙写,不着评论,但对蚕妇命运的同情,对社会的不公自浸润于诗句中,启人思索。诗歌结构简洁,语言质朴,一针见血。此诗与李绅“锄禾日当午”,一咏耕,一咏织,可称为中国咏耕织的代表作。
(周蓉蓉、王龙俊、仇美华供稿)